|
考研英语丨长难句分析长难句 Zuckerberg said that changes the company had made to the news feed to priorities “meaningful interaction” rather than “passive consumption” were already having an effect—with a decline in people passively watching video. 难句分析 本句的主干成分为: Zuckerberg said that…。在that引导的宾语从句中,其主干成分为:changes were already having an effect。the company had made to the news feed是省略引导词that或which的定语从句,修饰changes,to priorities “meaningful interaction” rather than “passive consumption”是目的状语,rather than表示“而不是”。破折号后面是with的复合结构,解释说明产生的效果。 参考译文 扎克伯格表示,公司对新闻推送做出的改变是为优先考虑“有意义的互动”而非“被动消费”,这种改变已经产生效果——被动观看视频的人数有所下降。 上一篇考研英语丨长难句分析下一篇考研英语丨长难句分析 |