|
考研英语丨长难句分析长难句 Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives. 句子切分 主干识别:并列句主句一: Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids 并列句主句二: but unhappy childless folks are bothered with the message 其他成分:that children are the single most important thing in the world: 同位语从句 冒号引导的从句: obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives. 词汇突破 gaping baby-size holes 婴孩大小的裂口 The aircraft took off with a gaping hole in its fuselage. 飞机起飞了,机身上有一个裂开的口子。 Misery 痛苦 成分处理 If引导的宾语从句: 1、I wonder ifhe studies hard.. 2、He asked usif everybody was here. 3、I asked if they would win. 4、We don’t know if our teachers will attend the class meeting. 5. Please tell me if you knowthe answers 主句一: Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids. 被动变主动: 没有人会去让不开心的父母去反思自己是否不该养孩子 主句二: but unhappy childless folks are bothered with the message 但是那些不幸福的没有孩子的人却为类似这样的信息所困扰 同位语从句: that children are the single most important thing in the world 孩子是世上唯一最可珍惜的东西 最后一个分句: obviously their misery must be a direct result of the gapingbaby-size holes in their lives. 显然,你们的不幸必须通过生儿育女才能得以消除。 参考翻译 没有人会去让不开心的父母去反思自己是否不该养孩子,但是那些不幸福的没有孩子的人却为类似这样的信息所困扰:“孩子是世上唯一最可珍惜的东西”,显然,你们的不幸必须通过生儿育女才能得以消除。 上一篇考研英语丨长难句分析下一篇考研政治丨选择题分析 |